Литературная
Коллекция

Произведения:

Уильям Фолкнер

   
 
 

Сарторис

– Отпусти! – заорал Баярд.
– Ее так останавливают, господи! Ее так останавливают, господи! – вопил Саймон,
прикрывая рычаг обеими руками, между тем как Баярд молотил по ним кулаком. Саймон не
выпускал рычаг до тех пор, пока автомобиль не замедлил ход и не остановился. Тогда он
ощупью отворил дверцу и вылез на дорогу.
Баярд окликнул его, но он быстро пошел назад, прихрамывая и волоча ногу.
– Саймон! – снова крикнул Баярд. Но Саймон одеревенелой походкой шел дальше,
напоминая человека, который долгое время не пользовался своими конечностями. – Саймон!
Саймон не замедлял шага и не оглядывался, и тогда Баярд снова завел мотор и ехал
вперед до тех пор, пока не смог развернуться. Догнав Саймона и остановившись, он увидел, что
тот стоит в придорожной канаве, опустив голову на руки.
– Иди сюда и залезай обратно, – приказал Баярд.
– Нет, сэр, я лучше пешком пойду.
– Залезай, тебе говорят! – резко скомандовал Баярд. Он открыл дверцу, но Саймон стоял в
канаве, засунув руку за пазуху, и Баярд увидел, что он дрожит как в лихорадке. – Иди сюда,
старый осел, я ничего худого тебе не сделаю.
– Я пойду домой пешком, – упрямо, но беззлобно твердил Саймон. – А вы себе поезжайте
на этой штуковине.
– Ах, да садись же, Саймон. Я не думал, что ты так сильно испугаешься. Я поеду тихо.
Иди сюда.
– Поезжайте домой, – снова сказал Саймон. – Они будут о вас беспокоиться. Вы им
скажете, где я.
Баярд с минуту глядел на него, но Саймон стоял отвернувшись, и он захлопнул дверцу и
поехал вперед. Саймон и тут не поднял глаз, не поднял он их даже и тогда, когда автомобиль
снова заревел, а потом беззвучно исчез, взметнув облако серовато-коричневой пыли. Вскоре из
пыли возник фургон. Мулы теперь бежали бодрой рысью, хлопая ушами, и фургон протарахтел
мимо, а в пыльном воздухе под стрекот насекомых еще долго дрожал бессловесный
истерический женский крик. Крик медленно рассеялся в мерцающих далях равнины, и тогда
Саймон вытащил из-за пазухи что-то, висевшее на засаленном шнурке у него на груди.
Маленький, неопределенной формы предмет был покрыт грязным пушистым мехом. Это был
нижний сустав задней лапки кролика , пойманного, как полагается, на кладбище в новолуние,
и Саймон потер им свой потный лоб и затылок, после чего сунул обратно за пазуху. У него все
еще дрожали руки, и, надев шляпу, он выбрался на дорогу и сквозь полуденную пыль побрел
восвояси.

 

На правах рекламы:

 

   

© 2006-2008 Фонд "Литературная коллекция"