|
|
Сарторис
Затем она снова придала своим глазам выражение полного равнодушия и, взяв банкноты,
которые бухгалтер просунул ей в окошко, открыла сумочку, из голубых атласных недр которой
вдруг показался уголок конверта с адресом, но Нарцисса его смяла, засунула в сумочку деньги
и быстро ее закрыла. Обе женщины направились к выходу, причем мисс Дженни продолжала
свой рассказ, а Нарцисса снова остановилась у дверей и, как всегда излучая невозмутимый
покой, ровным громким голосом отвечала старому Баярду, который подшучивал над ее
воображаемыми сердечными делами, что составляло единственную тему их разговоров. Потом
она пошла дальше в ореоле безмятежности, которая казалась чем-то вполне реальным,
доступным человеческому зрению, обонянию или слуху.
Пока Нарцисса оставалась в поле зрения, бухгалтер стоял у окна. Голова его была
опущена, а рука чертила мелкие, бессмысленные узоры на блокноте, который лежал на
подоконнике. Затем Нарцисса пошла дальше и скрылась из виду. Отходя от окна, он
обнаружил, что блокнот прилип к его влажной руке, и когда он поднял руку, поднялся вместе с
ней. Потом, увлекаемый собственной тяжестью, блокнот оторвался и упал на пол.
В этот вечер после закрытия банка Сноупс пересек площадь, завернул в одну из улиц и
приблизился к прямоугольному деревянному зданию с двумя верандами, откуда в вечерний
воздух вырывалась хриплая заунывная музыка дешевого граммофона. Он вошел в дом. Музыка
доносилась из комнаты направо, и, проходя мимо двери, Сноупс увидел человека в рубашке без
воротника – он сидел на стуле, положив ноги в носках на другой стул, и курил трубку,
отвратительный запах которой потянулся за Сноупсом в прихожую. В прихожей пахло сырым
дешевым мылом и блестел еще не просохший линолеум. Он двинулся дальше, в ту сторону,
откуда раздавался равномерный шум, свидетельствующий о какой-то бешеной деятельности, и
натолкнулся на женщину в бесформенном сером платье, которая перестала вытирать шваброй
пол и глянула на него через серое плечо, смахнув красной рукой прямые волосы со лба.
– Добрый вечер, миссис Бирд, – сказал Сноупс. – Вирджил дома?
– Болтался тут давеча, – ответила она. – Если его пет на крыльце, значит, отец его
куда-нибудь послал. У мистера Бирда опять поясницу схватило. Может, он Вирджила куда и
послал. – Прямые волосы снова упали ей на лицо, и она резким жестом отбросила их назад. – У
вас для него есть работа?
– Да, мэм. А вы не знаете,, куда он пошел?
– Если мистер Бирд его никуда ни посылал, он, наверно, на заднем дворе. Он далеко не
уходит.
Страница:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
|
|