Литературная
Коллекция

Произведения:

Уильям Фолкнер

   
 
 

Сарторис

Дед не замечал его присутствия, и он погладил его по руке. Старый Баярд поднял голову,
и тогда молодой Баярд повернулся и вышел из комнаты.

В три часа пополудни, когда на окнах банка опустили жалюзи, старый Баярд удалился в
свой кабинет. Кассир и бухгалтер, сидевшие за барьером, слышали, как он возится у себя за
дверью. Кассир помедлил, зажав двумя пальцами аккуратно сложенный столбик серебряных
монет.
– Слышите? – проговорил он. – Старик последнее время чем-то, озабочен. Раньше он,
бывало, сидит себе тихонечко, как мышонок, пока за ним не приедут, а вот уже несколько дней
грохочет и мечется взад-вперед, словно ос гоняет.
Бухгалтер не сказал ни слова. Кассир убрал столбик монет и принялся складывать новый.
– Чем-то он озабочен; не иначе как ревизор этот сильно ему досадил.
Бухгалтер не сказал ни слова. Он поставил себе на стол арифмометр и с громким щелчком
перевел рычаг. В задней комнате шумно двигался старый Баярд. Кассир аккуратно сложил в
столбик оставшееся серебро и свернул папиросу. Бухгалтер склонился над мерно
пощелкивающим арифмометром, а кассир склеил папиросу, закурил, проковылял к окну и
приподнял жалюзи.
– Сегодня приехал Саймон с коляской, – сказал он. – Не иначе как этот парень сломал
наконец свой автомобиль. Сходите позовите полковника.
Бухгалтер слез с табурета, подошел к двери и открыл ее. Старый Баярд, сидевший в шляпе
за конторкой, оглянулся.
– Спасибо, Байрон, – сказал он.
Бухгалтер вернулся к своему столу.
Старый Баярд прошел через банк, открыл дверь на улицу и, держась за ручку, остановился
как вкопанный.
– Где Баярд? – спросил он.
– Он не приедет, – отвечал Саймон.
Старый Баярд подошел к коляске.
– Почему? Где он?
– Поехал куда-то с Айсомом на томобиле на этом, – сказал Саймон. – Бог знает, где их
сейчас носит. Сорвал парня с работы среди дня – на томобиле покататься.

 

На правах рекламы:

 

   

© 2006-2008 Фонд "Литературная коллекция"