|
|
Сарторис
Местность здесь была возвышенная, покатые склоны уходили вдаль к сплошной полосе
голубых холмов, но вскоре дорога круто спустилась в долину, где добрые широкие поля сладко
спали в тихий предвечерний час, и вот они уже вступили на земли Баярда, и пахари то и дело
поднимали руку, приветствуя проезжавшую коляску. Потом дорога подошла вплотную к
железнодорожной линии, пересекла ее, и наконец среди дубов и белых акаций показался дом,
построенный Джоном Сарторисом, и Саймон въехал в железные ворота и покатил по плавному
изгибу аллеи.
На том месте, где много лет назад однажды остановился патруль янки, была разбита
клумба с шалфеем. Саймон лихо подкатил к клумбе, Баярд слез, и Саймон, снова цокнув на
лошадей и передвинув сигару так, что она уже не торчала под прежним головокружительным
углом, поехал обратно в город, Баярд немного постоял перед своим домом. Простое белое
здание мирно дремало среди освещенных солнцем вековых деревьев. Глициния, обвивавшая
одну сторону веранды, отцвела и осыпалась, и бледные лепестки воздушной пеленою укутали
ее темные корни и корни розы, которая вилась по той же раме. Роза медленно, но неуклонно
глушила свою соседку. Она была густо усыпана мелкими, с ноготь, бутонами и бесчисленным
множеством распустившихся цветков величиной с серебряный доллар – лишенные запаха, они
росли на таких коротких стебельках, что их невозможно было сорвать Но сам дом был тих и
безмятежно спокоен, и старый Баярд поднялся на пустую, украшенную колоннами веранду и
прошел через нее в прихожую. Глубокое молчание не нарушалось ни шорохом, ни звуком. Он
остановился посреди прихожей.
– Баярд!
Лестница с белыми балясинами перил, устланная красным ковром, изящной дугою
поднималась во мглу. С потолка свисала старинная люстра с гранеными хрустальными
подвесками и колпачками над подсвечниками, к которым потом подвели электричество. Справа
от входа, возле раздвижной двери, открытой в полутемную комнату, известную под названием
гостиной, в которой царила лишь изредка нарушаемая атмосфера торжественного величия,
стояло высокое зеркало, полное мрачной тьмы, как тихие воды в вечернем омуте. Длинный
косой столб солнечного света расчертил квадратами дверь в дальнем конце прихожей, а за этим
световым барьером поднимался и затихал в монотонном миноре чей-то голос. Слов было не
разобрать, но Баярд их и не слышал. Он снова громко произнес:
– Дженни!
Пение смолкло, и когда он повернулся к лестнице, высокая мулатка появилась в косых
лучах солнца у задней двери и, с шумом шлепая босыми ногами, вошла в дом. Ее выцветшее
синее платье, все в темных подтеках, было подобрано до колен и открывало икры, стройные и
прямые, словно ноги какой-то высокой птицы, а ступни казались бледными пятнами кофе на
полированном темном полу.
Страница:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
|
|