|
|
Сарторис
Однако эманация основной профессии Саймона сопровождала его постоянно, даже когда
он отправлялся в церковь, умытый и принаряженный, хотя и несколько неуклюжий в старом
двубортном сюртуке Баярда; и каждый раз, как он входил в столовую с подносом, принимал
небрежные позы возле буфета, отвечал на отрывистые вопросы мисс Дженни или продолжал
начатый еще до обеда бессвязный разговор с Баярдом, он распространял, а ретируясь, оставлял
за собою смутное воспоминание о конюшне. Но в этот вечер Саймон, поставив принесенные
блюда на стол, поспешил убраться на кухню – он донял, что опять наговорил лишнего.
На этот раз разговором овладела мисс Дженни. Накинув белую вязаную шаль для защиты
от вечерней прохлады, она погрузила племянника в море пошлости – ничтожных дел, мелких
суждений и сплетен, что было ей совершенно не свойственно. Она обладала способностью
выражать свои взгляды в лаконичной, беспощадно юмористической форме и редко снисходила
до сплетен. Баярд между тем укрылся в обнесенной стенами башне своей глухоты, убрал
подъемный мост и запер крепостные ворота – вы никогда не могли понять, слышит он вас или
нет, а его материальная оболочка тем временем невозмутимо поглощала ужин. Вскоре они
кончили есть, и мисс Дженни позвонила в маленький серебряный колокольчик, лежавший возле
нее на столе, и тогда Саймон, открыв дверь буфетной, снова принял на себя холодный залп ее
неудовольствия, после чего затворил дверь и скрывался за нею до тех пор, пока они не ушли из
комнаты.
Баярд отправился в кабинет и закурил там сигару; мисс Дженни последовала за ним,
придвинула кресло к столу под лампой и раскрыла ежедневную мемфисскую газету. Ее
занимали только самые живописные проявления человеческой природы, и потому она,
предпочитая романтические происшествия самым достоверным, но бесцветным фактам,
выписывала более сенсационный вечерний выпуск, хотя он приходил днем позже утреннего, и с
холодной жадностью упивалась отчетами об отравлениях, убийствах, насилиях и
прелюбодеяниях – в недалеком будущем американская жизнь предоставит ей развлечение в
виде бутлеггерских войн , но пока это время еще не настало. Племянник ее сидел на другом
берегу пруда, разлитого по столу мягким светом лампы, упершись ногами в угол каминной
решетки, с которой подошвы его сапог, а до него подошвы сапог Джона Сарториса давно уже
стерли краску, и попыхивал сигарой. Он не читал, и мисс Дженни время от времени
взглядывала на него поверх очков через край газеты. Потом она снова погружалась в чтение, и в
комнате не было слышно ни звука, лишь время от времени шелестели газетные страницы.
Страница:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
|
|