Литературная
Коллекция

Произведения:

Уильям Фолкнер

   
 
 

Сарторис

– Если вы укажете, как проехать до вашей ближайшей кавалерийской заставы, я добуду
вам приличную лошадь, – снова предложил он.
– Неужели генерал Стюарт, командир кавалерии и разведчик генерала Ли, станет
рисковать своей личной безопасностью, безопасностью своих людей и всего своего дела ради
временных удобств какого-то жалкого пленного? Это не храбрость, а безрассудство беспечного
и своенравного мальчишки. В радиусе двух миль от этого места расположено пятнадцать тысяч
солдат, и даже генерал Стюарт не может единолично победить такую армию, хоть она и
состоит из янки.
– Я предлагаю это не пленному, сэр, – надменно возразил Стюарт, – а офицеру,
испытавшему превратности военной фортуны. Всякий джентльмен поступил бы точно так же.
– Джентльмену нечего делать на этой войне, – возразил майор. – Ему здесь не место. Он
такой же анахронизм, как анчоусы. Впрочем, генерал Стюарт не захватил наши анчоусы, –
язвительно добавил он. – Быть может, он пошлет за ними самого Ли?
– Анчоусы… – задумчиво повторил Баярд Сарторис, скакавший рядом, и тотчас резко
повернул назад.
Стюарт прикрикнул на него, но Сарторис упрямо поднял свою легкомысленную руку и
поскакал прочь; генерал хотел было броситься вслед, но тут какой-то дозорный-янки выстрелил
в них с обочины и юркнул в лес, криком подняв тревогу. Тотчас отовсюду захлопали выстрелы,
справа из леса послышался шум от внезапно пришедшего в движение большого отряда и сзади,
со стороны невидимого холма, грянул залп. Третий офицер подскакал к Стюарту и схватил за
повод его лошадь.
– Сэр! Что вы хотите делать? – вскричал он.
Стюарт осадил взвившегося на дыбы коня, и в эту минуту позади грохнул второй залп,
рассыпался нестройными хлопками, грохнул еще раз, а тем временем шум справа приближался
и нарастал.
– Пустите, Алан. Он мой друг, – сказал Стюарт.
Но офицер вцепился в узду.
– Слишком поздно! – вскричал он. – Сарториса всего лишь убьют, вас же возьмут в плен.
– Вперед, прошу вас, сэр, – вмешался пленный майор. – Что значит один человек против
возрожденной веры в человечество?
– Ради Бога, подумайте о Ли, генерал! – взмолился адъютант. – Вперед!
– скомандовал он отряду и, пришпорив свою лошадь, увлек за собой генеральского коня,
между тем как позади выскочил из леса кавалерийский отряд янки.

 

На правах рекламы:

 

   

© 2006-2008 Фонд "Литературная коллекция"