|
|
Сарторис
Стюарт не моргнув глазом молниеносно повернул свой отряд и снова углубился в лес.
Пистолетные пули тонко свистели над их головами, но по сравнению с нагонявшим их громом
копыт вялые хлопки выстрелов звучали так же привычно, как треск ломавшихся веток. Стюарт
съехал с дороги, и они стремглав поскакали сквозь кустарник. Кавалерия янки с гиканьем
мчалась им вслед, и Стюарт, построив свой отряд плотным кольцом, остановил запыхавшихся
всадников в густой болотистой роще, и они услышали, как погоня пронеслась мимо.
Они двинулись дальше, снова выбрались на дорогу и в настороженном молчанье
продолжали свой прежний путь. Слева постепенно замирал удалявшийся шум погони. Они
опять пустились в галоп. Вскоре лес начал густеть, и им пришлось ехать рысью, а потом шагом.
Хотя пальба теперь прекратилась и горны тоже умолкли, в тишине, над сильным, учащенным
дыханием лошадей и отдававшимся в ушах стуком их собственных сердец, появилось
безымянное нечто – какая-то странная напряженность, словно невидимый туман, ползла от
одного дерева к другому, наполняя росистый утренний лес гнетущим предвестьем неизбежной
беды, хоть птицы, казалось, ничего не замечая, безмятежно порхали по деревьям.
Впереди между деревьями что-то забелело; Стюарт поднял руку, всадники остановили
лошадей и, молча глядя на него, прислушались, затаив дыхание. Потом он снова двинулся
вперед и, ломая кусты, вырвался на другую поляну. Всадники поскакали следом, и внезапно
перед ними возник давешний холм, брошенный стол с завтраком и разграбленный склад
провианта. Они осторожно подъехали ближе и, пока генерал торопливо писал что-то на клочке
бумаги, остановились вокруг стола. Тихая поляна, не тая угрозы, купалась в золотистых
утренних лучах, словно озеро, налитое золотистым вином невозмутимого глубокого покоя, но
над этим пустынным уединением, пронизывая его насквозь, витало все то же безымянное,
гнетущее предвестье неизбежной беды.
– Вашу шпагу, сэр, – скомандовал Стюарт.
Пленник отстегнул шпагу, и Стюарт приколол ею к столу записку. Записка гласила:
«Генерал Стюарт свидетельствует свое почтение генералу Поупу и весьма сожалеет, что
вторично не мог его застать. Он намерен повторить свой визит завтра». Стюарт натянул
поводья.
– Вперед! – приказал он.
Они спустились с холма, пронеслись через пустынную поляну и легким галопом
поскакали по дороге, которую пересекли на заре, – по дороге, ведущей и дому. Стюарт
оглянулся на своего пленника и на несущего двойное бремя благородного вороного коня.
Страница:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
|
|